beze sam se vrnula na ptve postove Bla , došla do ovog i odustala
Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Moderator: Krokodil Behko
- Chloe
- Žena za sva vremena
- Posts: 102580
- Joined: 18 Dec 2015, 11:40
- Has thanked: 2951 times
- Been thanked: 3054 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
... You are my sunshine, my only sunshine ...
- Lanci
- Forum [Bot]
- Posts: 35715
- Joined: 05 Oct 2011, 18:59
- Location: Daleko
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 48 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Turski
Tacno da mi nije mrsko,da naucim kako.
Tacno da mi nije mrsko,da naucim kako.
I keep my personal life private,so don’t think you know me!
You know what I allow you to know.
You know what I allow you to know.
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
- Lanci
- Forum [Bot]
- Posts: 35715
- Joined: 05 Oct 2011, 18:59
- Location: Daleko
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 48 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Svakako
I keep my personal life private,so don’t think you know me!
You know what I allow you to know.
You know what I allow you to know.
- Vanilla
- Forum [Bot]
- Posts: 18009
- Joined: 26 Dec 2018, 09:12
- Location: Home Sweet Home
- Mood:
- Has thanked: 4097 times
- Been thanked: 5634 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Sensizlik
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
- Konsultant
- Legenda foruma
- Posts: 11187
- Joined: 22 May 2011, 10:40
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Znam ko neće s vama
Meni je turski pretežak.Jedva s djecom pregurala one četiri godine što su ga učile.Ova najmlađa,srećom,hoće njemački.
"Nećemo ništa razumeti od hoda sveta ako budemo zamišljali da ljudi uvek postupaju pravedno..."
Balada o Bohoreti
Balada o Bohoreti
- exampLe
- Osvježenje foruma
- Posts: 1343
- Joined: 06 May 2019, 09:40
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Tezak je i nekako "agresivan" kad ga slusas, ne svidja mi se vala uopste.
- Vanilla
- Forum [Bot]
- Posts: 18009
- Joined: 26 Dec 2018, 09:12
- Location: Home Sweet Home
- Mood:
- Has thanked: 4097 times
- Been thanked: 5634 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Yapmam
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Ja koliko pratim fudbal, fali ti g na kraju - gli
Habibti, ya nour el - ain...
- Vanilla
- Forum [Bot]
- Posts: 18009
- Joined: 26 Dec 2018, 09:12
- Location: Home Sweet Home
- Mood:
- Has thanked: 4097 times
- Been thanked: 5634 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Jeste vala. Jos turci onako, po prirodi, bucni pa kad razgovaraju djeluje kao da se svadjaju
Poslije njemackog bas tezak jezik.
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
- Salko
- Forum [Bot]
- Posts: 26742
- Joined: 25 Sep 2018, 14:23
- Location: Tamni Vilajet
- Mood:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
o hvala na gramatičkoj ispravci
tek sam krenuo učiti Turski pa eto
"ignorance is bliss"
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
GenclerbirligiSalko_dvominutaš wrote: ↑06 Nov 2019, 16:53o hvala na gramatičkoj ispravci
tek sam krenuo učiti Turski pa eto
Habibti, ya nour el - ain...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests