Sta rece Majo, ponovi?
Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Moderator: Krokodil Behko
- Mister No
- The Good, the Bad and the Ugly
- Posts: 31591
- Joined: 28 Sep 2010, 18:17
- Has thanked: 7128 times
- Been thanked: 3862 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Sta rece Majo, ponovi?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
High Hopes...
- Cvrle
- Forum [Bot]
- Posts: 12685
- Joined: 14 Oct 2015, 15:08
- Mood:
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 12 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Tema "Poruka za forumasa..."
Maja:
"Evo moga Soca na ftv i mog hodze"
Cuj Soc na ftv-u jos s hodzom
STOCA blento STOCA
Maja:
"Evo moga Soca na ftv i mog hodze"
Cuj Soc na ftv-u jos s hodzom
STOCA blento STOCA
Poput nekog starog kopača zlata, moraš se pomiriti s time da trebaš iskopati mnogo pijeska iz kojeg ćeš poslije strpljivo isprati nekoliko sićušnih komadića zlata
- Tokmak
- Vucin apostol
- Posts: 15111
- Joined: 08 Jul 2015, 17:31
- Location: Ulica Rajkovačića i Čalušića bb
- Has thanked: 956 times
- Been thanked: 945 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Krokodil Behko wrote: ↑10 Jul 2019, 01:14
Et, jel vidiš da mi treba pomoć, ne znam ni đe se vadi šta.
Vuk dlaku mijenja, ćud nikada.
- Maja
- Administrator
- Posts: 119199
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5509 times
- Been thanked: 11733 times
- Contact:
- Status: Offline
- Cvrle
- Forum [Bot]
- Posts: 12685
- Joined: 14 Oct 2015, 15:08
- Mood:
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 12 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Nije bona nego Mlinarstvo
Poput nekog starog kopača zlata, moraš se pomiriti s time da trebaš iskopati mnogo pijeska iz kojeg ćeš poslije strpljivo isprati nekoliko sićušnih komadića zlata
- spacebound
- Urednik foruma
- Posts: 80122
- Joined: 13 Nov 2015, 08:33
- Location: u obecanoj zemlji
- Has thanked: 7020 times
- Been thanked: 11327 times
- Status: Offline
- Cvrle
- Forum [Bot]
- Posts: 12685
- Joined: 14 Oct 2015, 15:08
- Mood:
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 12 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Naslov teme "Kosarka"
Ja citam "Kokoska"
Ja citam "Kokoska"
Poput nekog starog kopača zlata, moraš se pomiriti s time da trebaš iskopati mnogo pijeska iz kojeg ćeš poslije strpljivo isprati nekoliko sićušnih komadića zlata
- uvijek_kontra
- zmajček
- Posts: 28351
- Joined: 01 May 2014, 13:09
- Location: kompjutOr
- Mood:
- Has thanked: 1236 times
- Been thanked: 1290 times
- Status: Offline
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120132
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6876 times
- Been thanked: 7756 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
ja sam temu "Sestre i braca", pročitao kao Sere i baca
online
- Melek
- Deer Hunter
- Posts: 29042
- Joined: 20 Jun 2013, 23:18
- Has thanked: 3593 times
- Been thanked: 2420 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Šta bi muškarci mogli naručiti od žena?
Weak people revenge.
Strong people forgive.
Intelligent people ignore.
Strong people forgive.
Intelligent people ignore.
- Čupava
- Forum [Bot]
- Posts: 45445
- Joined: 16 Feb 2016, 13:35
- Location: Kad zatvorim oci, budem gdje pozelim...<3
- Been thanked: 8 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Na čemu ne sjedite?
Umjesto na čemu ne štedite ?
Vrijeme da mijenjam dioptriju
Umjesto na čemu ne štedite ?
Vrijeme da mijenjam dioptriju
.
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Pronađite nanu osobi iz prethodnog posta
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
- Tokmak
- Vucin apostol
- Posts: 15111
- Joined: 08 Jul 2015, 17:31
- Location: Ulica Rajkovačića i Čalušića bb
- Has thanked: 956 times
- Been thanked: 945 times
- Status: Offline
- Melek
- Deer Hunter
- Posts: 29042
- Joined: 20 Jun 2013, 23:18
- Has thanked: 3593 times
- Been thanked: 2420 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
I suvozači su ludi..
Weak people revenge.
Strong people forgive.
Intelligent people ignore.
Strong people forgive.
Intelligent people ignore.
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Muškarci su prolazili pakao zbog ovih spravica(spavačica)*
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.
- damir5
- Forum [Bot]
- Posts: 25962
- Joined: 20 Mar 2016, 21:04
- Location: bosanski forum
- Mood:
- Been thanked: 1 time
- Contact:
- Status: Offline
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
meni kad je frizer poceo naplacivat za dugu kosu znao sam da je vrijeme da je sisam haha
🐽
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Kapilari na nogama pročitah kao kopitari na nogama.
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 27 guests